Cuba’s Children of William Tell

Guillermo Tell didn’t understand his son,
who one day he got tired of the apple on his head…

…Guillermo Tell, your son has grown up and wants to shoot the arrow
It’s his turn to prove his worth using your crossbow.

Irina Echarry

Carlos Varela in concert. Photo: Caridad

It’s been years since I’d listened to that song by Carlos Varela. I’d lost the few songs I’d recorded on old cassettes. Though over time I felt distanced from his lyrics and no longer identified with them as much, they’re still songs that shroud me in a halo of pleasant feelings. They move me.

I came across a recording of his live April 29, 1989 concert at the Chaplin Cinema. Once again I heard the rebelliousness of the CD Guillermo Tell, the nostalgia in the cut “Jalisco Park,” my fondness for “Espantapajaros,” the irreverence of “(Soy un) Gnomo.” Those were compositions that captured the 1990s, stirring within us longings for freedom. They were pleasant and at the same time quite sad.

They were pleasant because as I listened to them my mind was transported to the euphoria of those years when many of us thought something would happen. We expected a great change in our lives that wouldn’t be limited to running to try and jump on a bus, to “inventing” something to eat or simply dreaming that someday we’d live better.

We turned to his performances, we sought out his music with the security that we youth were at a turning point in the monotonous history that the country had long experienced. Through his songs we were in contact with our desires, our dreams.

The most intimate songs become universal. The street was not a simple street, but the country. William Tell’s story reflected — in addition to the generational conflict — a confrontation between youth and the government’s statism. The gnome wasn’t a mere caricature of the singer-songwriter, but the representation for many of us as to how we felt alien to reality; a tourist lent itself for making a comment about the differentiated treatment that foreigners received, and a children’s park served to narrate the story of a generation. The joy was contagious as the cassettes passed from hand to hand.

Twenty-two years have passed since that concert, but when I hear the whistles, the screams and the audience’s euphoric ovations on the recording, I can’t contain the questions: What happened? Where did all the energy go? What happened to the longings for freedom, the rebelliousness, the irreverence?

Those of us who screamed and shouted that day at the Chaplin Cinema or at any one of his concerts of the ‘90s are today dispersed around the world, each in their individual vortex. Those who left as well as those of us still on the island continue to see that nothing has changed in our country. We continue to hold up the fruit threatened by the arrow of William Tell, who doesn’t let anything change. And us? We quietly obey.

Irina Echarry

Irina Echarry: I enjoy reading, going to the movies and spending time with my friends. Many of the people I love are dead, or are no longer in Cuba. I will do my best to transmit my thoughts, ideas or worries via these pages so you can get to know me. I will give an idea of my age, since it helps explain certain things. I’m over thirty-five, and I think that’s enough information. I don’t have any children yet, or nieces or nephews. There are days when I transform myself into a child with no age at all in order to see life from another angle. It helps me break the monotony and survive in this strange world.


3 thoughts on “Cuba’s Children of William Tell

  • April 25, 2011 at 10:17 am
    Permalink

    This is good writing!
    Have faith our time will come.
    Freedom for all and no exclusions is what is needed.

  • April 24, 2011 at 7:34 pm
    Permalink

    You know, I’ve never been anywhere where’s there’s not someone who has to whine and complain about everything.

    Hell, I’ve even been accused of the same.

    Maybe that’s why I can to take my hat off to the master, to the whiner’s club president supreme — with never the slightest hint of an alternative.

    “With all due respect.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *